tag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post7355901679797118940..comments2023-05-21T12:23:10.604+02:00Comments on A&M translations: Shoxx 235 - Song interview (2/2)acchanhttp://www.blogger.com/profile/01416193297495736757noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-80544136924252800002012-08-13T14:43:25.161+02:002012-08-13T14:43:25.161+02:00Ohh right! Okay then thanks for letting me know ! ...Ohh right! Okay then thanks for letting me know ! Haha and keep up the great work, much appreciated !! :Dmatttofuhttps://www.blogger.com/profile/07792804016223297930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-67154035995787463432012-08-13T09:52:52.516+02:002012-08-13T09:52:52.516+02:00We still have to finish translating the part befor...We still have to finish translating the part before the song interview but the part about songs in ends here :) <br />Still, since it's called: The Gazette from DIVISION to DIPLOSOMIA, #1 disorganization<br />It makes me think that maybe there will be a #2 in a future in an other issue of Arena :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-6831970825087414692012-08-12T16:35:31.578+02:002012-08-12T16:35:31.578+02:00Thanks again! But, is there supposed to be more of...Thanks again! But, is there supposed to be more of this interview? It seems cut-off at the end? :D hope you dont mind me asking :)matttofuhttps://www.blogger.com/profile/07792804016223297930noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-39267009370749593362012-08-12T08:57:54.009+02:002012-08-12T08:57:54.009+02:00Thank you sooooooooooo much for your work!! You gu...Thank you sooooooooooo much for your work!! You guys are the best \>v</Rima Harinezumihttps://www.blogger.com/profile/04709737834522319908noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-89985993217029215542012-08-08T17:41:45.282+02:002012-08-08T17:41:45.282+02:00Once again. Thank you very very very much for tran...Once again. Thank you very very very much for translation and your hard work (*O*)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-70460519270661969932012-08-08T07:24:20.639+02:002012-08-08T07:24:20.639+02:00Thank you so much!
Now,i really looking forward t...Thank you so much! <br />Now,i really looking forward to the album!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-52222221040628384042012-08-07T23:48:20.098+02:002012-08-07T23:48:20.098+02:00Thanks again for the translations!
I'm really...Thanks again for the translations!<br /><br />I'm really looking forward to Yoin, it sounds interesting.Shinigami Asukahttps://www.blogger.com/profile/14567812106564731018noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-85843715134933126682012-08-07T23:44:47.232+02:002012-08-07T23:44:47.232+02:00Yap! Unfair! D:
I want too!!Yap! Unfair! D: <br />I want too!!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7898422080317194178.post-4705576764157621192012-08-07T23:30:23.730+02:002012-08-07T23:30:23.730+02:00now i just realized.......the interviewer got to l...now i just realized.......the interviewer got to listen to the completed product first!!KAIsDEVILhttps://twitter.com/KAIsDEVILnoreply@blogger.com